<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>hot #poetry posts on Hive</title><description>RSS feed for hot posts tagged #poetry on the Hive blockchain</description><link>https://hiverss.com/</link><image><url>https://hiverss.com/hive_logo.png</url><title>HiveRSS</title><link>https://hive.blog/hot/poetry</link></image><item><title>NEW YEAR&apos;S SACRIFICE, a sad story worth reading (no spoilers)</title><link>https://hive.blog/hive-180164/@damoclesart/new-years-sacrifice-a-sad-story-worth-reading-no-spoilers</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-180164/@damoclesart/new-years-sacrifice-a-sad-story-worth-reading-no-spoilers</guid><pubDate>Sat, 04 Jul 2026 23:06:12 GMT</pubDate><category>hive-180164</category><author>damoclesart</author></item><item><title>While the birds sing</title><link>https://hive.blog/hive-161465/@dwixer/while-the-birds-sing</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-161465/@dwixer/while-the-birds-sing</guid><pubDate>Sat, 04 Jul 2026 21:50:39 GMT</pubDate><category>hive-161465</category><author>dwixer</author></item><item><title>Ingredientes para la cordura a la medida del día a día [Es-En] Ingredients for sanity tailored to everyday life</title><link>https://hive.blog/hive-133194/@felixmarranz/ingredientes-para-la-cordura-a</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-133194/@felixmarranz/ingredientes-para-la-cordura-a</guid><pubDate>Sat, 04 Jul 2026 21:05:06 GMT</pubDate><category>hive-133194</category><author>felixmarranz</author></item><item><title>&quot;여행의 모든 순간, 나와 함께해요! ✈️🌍 #여</title><link>https://hive.blog/trip/@goshy/goshy-post2026-07-04</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/trip/@goshy/goshy-post2026-07-04</guid><pubDate>Sat, 04 Jul 2026 21:21:06 GMT</pubDate><category>trip</category><author>goshy</author></item><item><title>EN BUSCA DE MIS SUEÑOS./IN PURSUIT OF MY DREAMS.(ES/EN).</title><link>https://hive.blog/hive-179291/@pinero/en-busca-de-mis-suenos</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-179291/@pinero/en-busca-de-mis-suenos</guid><pubDate>Sat, 04 Jul 2026 14:42:45 GMT</pubDate><category>hive-179291</category><author>pinero</author></item><item><title>Por el simple capricho de soñar | Poesía [ES/EN]</title><link>https://hive.blog/hive-179291/@roswelborges/por-el-simple-capricho-de</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-179291/@roswelborges/por-el-simple-capricho-de</guid><pubDate>Sat, 04 Jul 2026 14:30:03 GMT</pubDate><category>hive-179291</category><author>roswelborges</author></item><item><title>Jo mohabbat ko ibadat aur insaan ko amanat samajhte hain.</title><link>https://hive.blog/hive-125125/@shifapk/jo-mohabbat-ko-ibadat-aur</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-125125/@shifapk/jo-mohabbat-ko-ibadat-aur</guid><pubDate>Sat, 04 Jul 2026 06:52:30 GMT</pubDate><category>hive-125125</category><author>shifapk</author></item><item><title>Sure! How about &quot;달빛 아래의 속삭임&quot; which translates to &quot;Whispers Under</title><link>https://hive.blog/poetry/@estarda/my-poetry2026-07-05</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/poetry/@estarda/my-poetry2026-07-05</guid><pubDate>Sun, 05 Jul 2026 00:11:06 GMT</pubDate><category>poetry</category><author>estarda</author></item><item><title>A Picture is Worth a Thousand Words</title><link>https://hive.blog/hive-161155/@freewritehouse/a-picture-is-worth-a-thousand-words-tgiqxe</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-161155/@freewritehouse/a-picture-is-worth-a-thousand-words-tgiqxe</guid><pubDate>Fri, 03 Jul 2026 16:05:00 GMT</pubDate><category>hive-161155</category><author>freewritehouse</author></item><item><title>A Sacrifice: Poetry</title><link>https://hive.blog/hive-161465/@weone/a-sacrifice-poetry</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-161465/@weone/a-sacrifice-poetry</guid><pubDate>Fri, 03 Jul 2026 16:39:18 GMT</pubDate><category>hive-161465</category><author>weone</author></item></channel></rss>