<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>created #poetry posts on Hive</title><description>RSS feed for created posts tagged #poetry on the Hive blockchain</description><link>https://hiverss.com/</link><image><url>https://hiverss.com/hive_logo.png</url><title>HiveRSS</title><link>https://hive.blog/created/poetry</link></image><item><title>물속의 소리 (Sounds in the Water)</title><link>https://hive.blog/poetry/@estarda/my-poetry2026-04-30</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/poetry/@estarda/my-poetry2026-04-30</guid><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 00:11:09 GMT</pubDate><category>poetry</category><author>estarda</author></item><item><title>calls from opportunities-poetry-2026</title><link>https://hive.blog/hive-161155/@robotgirl2024/calls-from-opportunities-poetry-2026</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-161155/@robotgirl2024/calls-from-opportunities-poetry-2026</guid><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 21:46:03 GMT</pubDate><category>hive-161155</category><author>robotgirl2024</author></item><item><title>Void</title><link>https://hive.blog/hive-161465/@dwixer/void</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-161465/@dwixer/void</guid><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 21:33:15 GMT</pubDate><category>hive-161465</category><author>dwixer</author></item><item><title>물론이죠! 다음은 트위터용 짧은 게시물 제목 몇 가지입니다</title><link>https://hive.blog/trip/@goshy/goshy-post2026-04-29</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/trip/@goshy/goshy-post2026-04-29</guid><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 21:21:09 GMT</pubDate><category>trip</category><author>goshy</author></item><item><title>A Cuppa, a Smile, and a Brighter Day.</title><link>https://hive.blog/hive-161465/@amigoponc/a-cuppa-a-smile-and</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-161465/@amigoponc/a-cuppa-a-smile-and</guid><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 13:04:00 GMT</pubDate><category>hive-161465</category><author>amigoponc</author></item><item><title>러브 스토리의 주제는 다양</title><link>https://hive.blog/poetry/@dasunkwo/my-poetry2026-04-29</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/poetry/@dasunkwo/my-poetry2026-04-29</guid><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 10:53:15 GMT</pubDate><category>poetry</category><author>dasunkwo</author></item><item><title>Escribir  en el silencio | Poesía [ES/EN]</title><link>https://hive.blog/hive-179291/@roswelborges/escribir-en-el-silencio-poesia</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-179291/@roswelborges/escribir-en-el-silencio-poesia</guid><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 08:28:03 GMT</pubDate><category>hive-179291</category><author>roswelborges</author></item><item><title>Summer Breathes: A Poetry</title><link>https://hive.blog/hive-161465/@weone/summer-breathes-a-poetry</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-161465/@weone/summer-breathes-a-poetry</guid><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 04:59:42 GMT</pubDate><category>hive-161465</category><author>weone</author></item><item><title>Una mano lava la otra… hasta que una falta | One hand washes the other… until one is missing</title><link>https://hive.blog/hive-179291/@eleidap/una-mano-lava-la-otra-hasta-que-una-falta-or-one-hand-washes-the-other-until-one-is-missing</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/hive-179291/@eleidap/una-mano-lava-la-otra-hasta-que-una-falta-or-one-hand-washes-the-other-until-one-is-missing</guid><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 01:35:00 GMT</pubDate><category>hive-179291</category><author>eleidap</author></item><item><title>물결의 속삭임 (Mulgyeol-ui Soksagim)</title><link>https://hive.blog/poetry/@estarda/my-poetry2026-04-29</link><guid isPermaLink="true">https://hive.blog/poetry/@estarda/my-poetry2026-04-29</guid><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 00:11:09 GMT</pubDate><category>poetry</category><author>estarda</author></item></channel></rss>